Zabava za sve od 8 do 88 godina

"Filozofske misli iz vizure plavokosog dečaka" Pozorišna adaptacija čuvene knjige Antoana de Sent Egziperija "Mali Princ" probudila i nostalgiju u Beogradu

Foto: Alex Dmitrrović
Vešte akrobacije glavnih aktera, koje je predvodio Dilan Baron u liku plavokosog junaka, i brojne plesne i baletske tačke presecali su citati iz knjige koje je govorila naratorka Kris Muron

Mali Princ, a veliki spektakl. U četvrtak uveče beogradska publika premijerno je mogla da pogleda pozorišnu adaptaciju klasične francuske novele "Mali Princ" Antoana de Sent Egziperija. Povodom 80. rođendana knjige, koju vole mnogi od osam do 88 godina, veličanstvena predstava nastala po njoj obilazi svet i u našoj prestonici gostovaće sve do nedelje.

Scena iz spektakla "Mali Princ" Foto: Alex Dmitrović

Publika je u veče premijere ispunila Plavu dvoranu Sava centra do poslednjeg mesta. I bila je šarenolika. Od onih koji se nostalgično sećaju kako su prvi put čitali "Malog Princa", do onih najmlađih koje su roditelji poveli u želji da na ovako neobičan način ostvare prvi susret s njihovim omiljenim junakom.

- Sve je na francuskom?! - zbunjeno je izustila jedna devojčica, nastavljajući da mami objašnjava kako je sve bilo na srpskom kad joj je čitala ovu knjigu. Dok ju je majka ućutkivala, nasmejala je sve oko sebe.

Dilan Baron u liku Malog Princa Foto: Alex Dmitrović

Akrobacije i putovanje Malog Princa su počeli, a na sceni su se smenjivali neverovatni prizori. Od veštih akrobacija glavnih aktera, koje je predvodio Dilan Baron u liku plavokosog junaka, do brojnih plesnih i baletskih tačaka. Naratorka Kris Muron savršeno je u sve to uklopila one delove knjige koji su joj se činili najvažnijim. Lepo je bilo gledati i spektakl i oduševljenu publiku koja je svaku tačku nagrađivala gromoglasnim aplauzom. Ali jednako je bilo uzbudljivo slušati i komentare publike tokom kratke pauze između dva čina.

Scena iz predstave "Mali Princ" Foto: Alex Dmitrović

- Jedan od lepših trenutaka u životu bio mi je onaj kada sam u Berlinu 1998. kupila "Malog Princa" na francuskom. Dotle sam ga čitala samo na srpskom - rekla je jedna profesorka francuskog vidno uzbuđena što je ceo događaj seća na detinjstvo. I na to da je u "Malom Princu" - sve. Da su ljubav, prijateljstvo, smrt, požrtvovanost, egoizam, narcisoidnost, besmisao nekih života, sve moguće filozofske misli upakovane u knjižicu za decu. Pa ko ih kako i kad razume.

This browser does not support the video element.

01:32
BALET KO TO TAMO PEVA U ZAGREBU Cela sala peva uz hit Za Beograd Izvor: Kurir