da li ste znali?

"Ostavljen na cedilu" je izraz koji svi koristimo, a malo ko zna šta zaista znači: Potpuna rečenica sadrži jednu gadost, evo kako glasi ostatak

Spomen-kuća Vuka Stefanovića Karadžića Foto: T. Ilić
Pored ostati na cedilu, u našem jeziku postoji i izraz ostaviti koga na cedilu, sa značenjem: "izdati, izneveriti koga", "napustiti koga".

Izraz ostati na cedilu, ili naći se na cedilu, u značenju "naći se u neprilici", "biti prevaren" i sl, deo je šire izreke.

Vuk Stefanović Karadžić zabeležio je u "Srpskim narodnim poslovicama" sledeće:

- Ostao kao brabonjak na cjedilu. Đe koja se ovca i koza pobrabonja u muzlici kad je muzu, pa kad se mlijeko procjedi, brabonjci ostanu na cjedilu. Mjesto brabonjak govori se i druga riječ.

Vuk Stefanović Karadžić, portert Jovana Popovića Foto: piemags / Alamy / Profimedia

Prvobitni smisao ovog izraza, bio je u poređenju: "ostati napušten i osramoćen, kao brabonjak na cedilu" (brabonjak je izmet).

Kasnije je izraz skraćen, pa se govori samo ostati na cedilu, u već rečenom značenju, koje je u "Rečniku Matice srpske" ilustrovano primerom iz dela Stevana Sremca: "i tako frajla Jula ostala na cedilu".

Pored ostati na cedilu, u našem jeziku postoji i izraz ostaviti koga na cedilu, sa značenjem: "izdati, izneveriti koga", "napustiti koga" i sl.

Tako se za izigrana čoveka, koji je ostavljen u teškoj situciji, kad mu je pomoć bila najpotrebnija, obično kaže da je "ostavljen na cedilu", istaknuto je u knjizi Milana Šipke "Zašto se kaže?"

Primera upotrebe ovog izraza ima mnogo, i u medijima i u običnom, svakodnevnom govoru. To nije ni čudno, jer pri današnjem stanju morala nije redak slučaj da nekoga na pravdi boga ostave na cedilu, ili da, sticajem okolnosti, sam, kao brabonjak, ostane na cedilu.

(Kurir.rs/ Srbija Danas)

Bonus video: Osnovna škola Vuk Karadžić u Zvečanu

This browser does not support the video element.

01:46
Osnovna škola Vuk Karadžić u Zvečanu  Izvor: Kurir televizija