NOVINARSTVO JE LEP POSAO ZA ŽENU AKO SE DOBRO UDA NA VREME! Voditeljka o savetu ŽIKE NIKOLIĆA i tome zašto ga nije POSLUŠALA
Foto: Nenad Kostić

intervju za tv ekran

NOVINARSTVO JE LEP POSAO ZA ŽENU AKO SE DOBRO UDA NA VREME! Voditeljka o savetu ŽIKE NIKOLIĆA i tome zašto ga nije POSLUŠALA

Kultura -

Urednica "Brzih vesti" i njihov prezenter na Kurir televiziji Ana Mićović prvi korak u novinarstvu napravila je u školskom časopisu, a profesionalno u ovom zanimanju je od 2000. godine. Mada se oprobala i u pisanom i radijskom novinarstvu, televizija je ostala njena prva ljubav. Odskočnom daskom smatra TV Politiku, gde je od čuvenih urednika dobila neprocenjivo znanje. Kasnije ga je godinama oblikovala u brojnim medijskim kućama, a dolazak na Kurir televiziju smatra novim izazovom.

Ana Mićović
foto: Nenad Kostić

Kako su vas dočekale kolege?

- Ne znam ko je bio srdačniji, glavni urednik informative Zoran Mihajlović ili glavna urednica jutarnjeg programa Snežana Petrović. S njima sam i ranije sarađivala i pre svega ih cenim zbog njihovih ljudskih kvaliteta, a to kakvi su profesionalci i koliko su uspešni u svojim oblastima već je poznato. Od prvog dana moj oslonac u poslu je koleginica Jasmina Jončić, koja je koordinator u desku.

Radili ste na mnogim televizijama, po čemu se izdvaja Kurir?

- Sinonim za Kurir oduvek je brzina. Zato su "Brze vesti" ključni segment programa naše televizije. Prvi javljamo vest i zadatak nam je da ona bude jasna i pročišćena od nepotrebnih informacija. Ne prenosimo štura saopštenja i trudimo se da imamo što više uključenja novinara sa lica mesta. Praksa na Kurir televiziji da glavni urednik povremeno sedi u desku s urednicima i novinarima je novitet za mene. Mlađe kolege novinari ne mogu ni da zamisle koliko su nama čelni ljudi televizije bili nedostupni i mogli smo ih sresti samo u prolazu na hodniku.

Bavite se i prevođenjem?

- U poslu sam multipraktik i u svakoj redakciji višestruko koristan igrač. Pored toga što sam urednik i prezenter, prevodim sa engleskog i španskog. Nedavno je naša novinarka boravila u Briselu i radila intervjue s važnim zvaničnicima. Da bismo ih što pre objavili, na meni je bilo da uradim prevod i pripremu materijala za "Centralni dnevnik". Položila sam i osnovni kineski nacionalni standardizovani test u Kini, ali znanje kineskog je vremenom izbledelo. Nekoliko godina sam provela u Kini i neko vreme u Hongkongu, pa sam zaljubljenik u njihovu kulturu. Svakodnevno se opuštam se uz drevne kineske vežbe ći gong.

Ana Mićović
foto: Nenad Kostić

Kako ste počeli da se bavite novinarstvom?

- Nakon završene gimnazije, u Udruženju novinara Srbije stekla sam prva znanja o osnovama novinarskog zanata. Najznačajnijom stepenicom na početku karijere smatram dolazak na televiziju Politika, gde sam imala priliku da od najboljih učim kako se novinarski i kritički razmišlja. Zahvalna sam Zoranu Prediću na ukazanoj prilici, jer je vidim kao ostvarenje dečjeg sna. Interesantno je da sam se na Politici prvi put pojavila na ekranu u dnevniku, kao prezenter kratkih sportskih vesti, dok je glavni prezenter bila Nataša Đuričić. Divila sam joj se jer je profesionalni spiker. Danas smo koleginice na Kurir televiziji, a znanje od nje još kradem.

Pamtite li nečiji savet posebno?

- Brojni urednici uticali su na mene svojom radnom etikom. Najviše sam učila od njih gledajući kako se u izazovnim situacijama nose s problemima i kako odolevaju pritiscima. Šaljivi savet dao mi je Žika Nikolić dok smo sarađivali na "Žikinoj šarenici" na RTS. On je čuvenu izreku da je novinarstvo lep posao ako se napusti na vreme, preformulisao u: "To je lep posao za ženu ako se dobro uda na vreme". Nisam ga poslušala, pa sada, kao i tada, ustajem pre pet da bih stigla na televiziju.

Iako ste se bavili i pisanim i radio novinarstvom, jedino televiziju niste napuštali. Šta je presudilo?

- Kratko sam se zadržala u radijskom i pisanom novinarstvu, tek toliko da upoznam sve njihove prednosti i mane. Nedostajala mi je televizija, koja je moja velika ljubav. Ipak, ostaju mi lepe uspomene na druženja s kolegama iz tog perioda, a ekipu s radija Minacord doživljavam kao familiju.

Ana Mićović
foto: Nenad Kostić

Koliko vam znanje medijskog producenta znači u poslu?

- Stekla sam ga na Fakultetu dramskih umetnosti. S dobijanjem master diplome i objavljivanjem mog naučnog rada, koji se tiče novih medija i PR-a, moje ambicije, što se tiče školovanja, završavaju se. Stečeno znanje mi je najviše koristilo kada sam bila šef sektora jedne televizije s nacionalnom frekvencijom, jer je tu ključna organizacija posla. Kao i kada sam bila saradnik u promo-sektoru, s obzirom na to da sam se u diplomskom radu bavila temom "PR menadžment komercijalne televizije".

(TV Ekran / Jasmina Antonijević Milošević)

Bonus video:

05:12

BRZE VESTI 20.07.2023

Prijavite se za kurir 5 priča
Naš dnevni izbor najvažnijih vesti

* Obavezna polja
track