Reč koja odmah asocira na Hrvate, a koristili su je Srbi: Evo kad su se odrekli, a čak je i zapovednik u vojsci imao zvanje po njoj
Kada čujete ili pročitate reč tisuća, to će vas najverovatnije asocirati da je osoba koja ju je izgovorila ili napisala iz Hrvatske. Srbi su je takođe koristili, ali su vremenom odustali od nje, iako je kod većine slovenskih naroda u upotrebi. Mi umesto tisuća sad izgovaramo hiljada. Zašto?
Kao što rekosmo reč tisuća je slovenskog porekla i u prasrodstvu je sa nemačkim tausend i engleskim thousand. Kako se objašnjava na Instragram stranici Poreklo reči doslovno je značila "debela stotina".
Srbi su je koristili kroz vekove, a čak su i u vojsci imali oficira tisućnika, koji je zapovedao nad tisuću ljudi.
Hiljada se u srpskom jeziku javlja od 15. veka nakon što su je proširili grčki trgovci na ove prostore. Dolazi od novogrčke reči hiliada. Od slovenskih naroda reč hiljadu danas koristimo samo mi, Bugari i Makedonci.
PREDSEDNIK VUČIĆ RAZGOVARAO SA ANTONIOM KOŠTOM: Zahvalnost na podršci evropskom putu Srbije, tema bilo i otvaranje Klastera 3