KURIR TV UŽIVO MAKRON U POSETI BEOGRADU! SVE ODUŠEVIO, OBRATIO SE NA  SRPSKOM: Srbija je u našim srcima, danas i zauvek! VUČIĆ: Pokazali ste veliko poštovanje prema nama, kupili ste nas svojim rečima
Foto: Predsedništvo, Tanjug/Dragan Kujundžić

prva poseta predsednika francuske posle 18 godina

KURIR TV UŽIVO MAKRON U POSETI BEOGRADU! SVE ODUŠEVIO, OBRATIO SE NA SRPSKOM: Srbija je u našim srcima, danas i zauvek! VUČIĆ: Pokazali ste veliko poštovanje prema nama, kupili ste nas svojim rečima

Politika -

Predsednik Francuske Emanuel Makron doputovao je danas u Beograd u dvodnevnu posetu tokom koje će mu domaćin biti predsednik Srbije Aleksandar Vučić.

NA YOUTUBE STRIMU POGLEDAJTE CEO GOVOR PREDSEDNIKA MAKRONA NA SRPSKOM

20.45 - Posle održanih govora na Kalemegdanu, okupljeni građani kod Spomenika zahvalnosti Francuskoj želeli su da se rukuju sa francuskim predsednikom Emanuelom Makronom koji ih je oduševio govorom na srpskom jeziku.

Beograd, 15.juli 2019. #Serbia #France

A post shared by Aleksandar Vučić (@buducnostsrbijeav) on

Podsetimo, poseta francuskog predsednika Emanuela Makrona biće nastavljena sutra kada će predsednici održati sastanak sa studentima iz Regionalne kancelarije za saradnju mladih (RYCO).

20.33 - Ako hoćemo da budemo deo Evrope i sveta moramo sebe da menjamo. Izvukli smo zemlju iz bankrotstva ali ćemo morati svoj način razmišljanja da menjamo, da čujemo i druge a ne samo sebe. Zato vas molim da poštujete politiku koja nije laka, ali će našoj deci da obezbedi sigurnost i budućnost. To je politika za koju ću da se borim i za koju ću tražiti podršku od vas.

foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

20.23 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je Markon uspeo da pridobije srca građana Srbije.

Veliki Makron pokazuje poštovanje prema nama! Srbija i ovi ljudi vam to neće zaboraviti. Rekli ste da vam je Srbija u srcu, kralj Aleksandar rekao je 1918. da je Srbija pala, ali da je Francuska uz nju i hoćemo sa vama da pobeđujemo i u budućnosti!

foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Makron nas je slušao o našim problemima, ja sam ga molio da nas razume.

Imam samo jednu poruku za Makrona. Rekli ste da se Evropa reformiše, vi ste večeras za nas rekli nešto što je malo ko govorio. Rekli ste da vam je Srbija u srcu, molim vas požurite sa dubinskim reformama i ovaj narod ovde pamtiće vam to.

Nijedan drugi spomenik nema tako lepo mesto kao Spomenik zahvalnosti Francuskoj. Da vam otkrijem jednu tajnu, juče smo gledali vojnu paradu, malo ko se raduje kad vidi koliko Francuska napreduje. Svideli su mi se oni mali roboti i tenkovi i poželeo sam da mi to kupimo odmah.

Nećemo da tražimo nešto što nam ne pripada i što bi moglo da naškodi Francuskoj. Razgovaram danas i sutra sa najmoćnijim čovekom u Evropi pored Angele Merkel, zamolio sam ga da brine o Srbiji i da joj pomogne, a mi ćemo da radimo vredno, da budemo marljivi i pouzdani prijatelji.

20.03 - Predsednik Francuske Emanuel Makron obratio se na srpskom:

Gospodine predsedniče, dragi Beograđani koji ste došli u velikom broju, dame i gospodo ministri, gospodine gradonačelniče Beograda hvala na izvanrednom dočeku!

foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Vreme je da vam kažem u ime svoje zemlje Francuska vas voli, kao što ste vi voleli nju.

Francuska nikada neće zaboraviti žrtvovanje srpskog naroda, krv koju smo prolili zajedno, suze majki, izgnanstvo, nepresušnu bol.

Francuska nikada neće zaboraviti vašu žrtvu, Francuska zna da je sudbina Evrope ispisana na ovom tlu. Zajedno smo se borili na Solunskom frontu. Ono što je tragično u istoriji to nas je zauvek spojilo, tragični događaji su nas ujedinili. Tada smo ostvarili bratstvo koje se nikada ne može zaboraviti naspram haosa smrti. To je naša prošlost, put koji prelazimo danas je put priznavanja koji Francuska ima prema Srbiji, ali i Srbije prema Francuskoj. Vi imate hrabrog predsednika i moraćete biti hrabar narod kao što je narod na Kosovu da se istorija nikada ne ponovi i svi moramo da delamo na evropski način. Moramo da izgradimo mir, duboko verujem da je Srbija u Evropi i da Evropa ne može biti Evropa bez Srbije u njoj.

1 / 4 Foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

On je citirao Vladislava Petkovića Disa opet na srpskom jeziku! Kada su ga pitali gde je ta Francuska koja nas je spasila, odgovarao je položivši ruku na srce, evo Francsuka je ovde.

Srbija je tako isto u našim srcima danas i zauvek! Živelo prijateljstvo između naše dve zemlje!

19.56 - Glumac Miki Manojlović obratio se na francuskom jeziku i podsetio na reči pesnika Vladislava Petkovića Disa o fsrpsko-francuskom prijateljstvu.

foto: screenshot Kurir TV

19.51 - Predsednici Francuske i Srbije stigli su na Kalemegdan gde su položili vence kod Spomenika zahvalnosti Francuskoj.

foto: Predsedništvo

Dočekalo ih je nekoliko stotina građana koji su nosili zastave Srbije i Francuske.

foto: screenshot Kurir TV

Zatim su intonirane himne Srbije i Francuske.

foto: Predsedništvo

19.23 - Predsednici su stigli na Novo groblje, gde su položili vence na Spomeniku braniocima Beograda 1914-1918 i grobu Milunke Savić.

"Mi nemamo većeg heroja od Milunke Savić i njen život je specifičan, kroz njen život možete da ispričate svu tragediju srpskog naroda", rekao je Vučić.

"Ja sam dosta čitao o njim, pričaćemo o tome večeras. I zbog toga smo želeli da dođemo ovde i odamo počast", rekao je Makron.

foto: screenshot Kurir TV

Uz pesmu "Tamo daleko" predsednici su se poklonili spomeniku i grobovima palih boraca u Prvom svetskom ratu u kome su Srbija i Francuska bile saveznici.

19.02 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić kazao je da postoje 2 paralelna procesa, približavanje EU i dijalog sa Prištinom. Kako bude Evropi, biće i nama. Za nas je važno da mi sebe reformišemo, da zbog sebe i svojih ljudi uradimo nešto dobro. Veoma veoma je važno na koji način ćemo da radimo sa Francuskom. Zainteresovani smo d akupimo još neke stvari koje ste pokazali na vojnoj paradi u Parizu juče.

foto: Predsednistvo

Kad idem ujutru na posao me čekaju me u šatoru, viču mi da sam ludak, pa mi kad izlazim to mi ponove sve isto, al kad dođu izbori dobijem 5 puta više glasova nego svi oni zajedno. Verujem da se ni Emanuel ne sekira puno.

18.57 - Predsednik Francuske Emanuel Makron rekao je da nema datuma za ulazak Srbije u EU.

Ono što radimo vezano za Kosovo i širok dijalog je mnogo jače od procesa ili izveštaja o ulasku u EU. Ja želim da se EU reformiše jer 28 članica već ne funkcioniše. Ne može Evropa da se širi a da sama već ne funcioniše.

foto: Predsednistvo

18.48 - Predsednik Francuske Makron rekao je da Vučić ima hrabrost i da je rekao da ono što postoji u Ustavu Srbije nije saglasno sa onim što misli Evropa.

Svi oni koji misle da brane Srbiju time da ne traže kompromis mogu da vide kako je to izgledalo u istoriji Evrope. Pravi patriotizam je bitan, a ne nacionalizam koji vodi do ubistva. Ja verujem u patriotizam koji je ljubav prema zemlji, ali nisam nacionalista. Jer nacionalizam nije nešto što vas vezuje za svoju zemlju već za mržnju. Ja ću dati svu svoju energiju kako bismo našli rešenje, jer verujem u stabilnost ovog regiona.

foto: Printscreen

18.45 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je zamolio Makrona da pomogne u traženju kompromisa sa Prištinom.

foto: Predsednistvo

Za Francusku je Kosovo nezavisna država, molio sam da nam pomogne. Srećan sam što sam mogao da razgovaram sa čovekom koji je otvoren i ima posebnu energiju. Hvala mu na tome što je hteo da sasluša. Morao je da sasluša probleme sa kojima se naš narod suočava. Smatram da je kompromisno rešenje jedino, postoje različiti modeli. Imam puno poverenje u njegovu iskrenu želju da pomogne donošenju mira. Neću ništa da govorim loše o Albancima, mi želimo mir sa njima.

18.40 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je Evropska komisija pohvalila ekonomski napredak Srbije.

foto: Predsednistvo

Trudimo se da analiziramo ono što je Evropska komisija saopštila. U Srbiji postoji problem nezavisnosti pravosuđa, nastao je 2009. godine.

Mislim da je Parlament najbolje mesto za izražavanje stavova, ali one koji su spomenuti nisu u Parlamentu. Ja molim Makrona da ih primi što pre, jer će im porasti rejting. Oni ne žele da se sretnu sa mnom, ali dobro je da žele da se sretnu sa Markonom i čuju sve te ingenizone ideje.

18.35 - Predsednik Makron rekao je da je Evropska komisija u svom izveštaju napomenula da postoji kršenje vladavine prava u Srbiji, ali da je o tome razgovarao sa predsednikom Vučićem. Uvek sam video kod naših sagovornika želju da napreduju konkretno.

foto: Printscreen

Sve političke snage uključujući opoziciju imaju stalni kontakt sa našom ambasadom. Pre pisma od jutros nikakvo pismo nije stiglo o sastanku nije stiglo. Nisam mogao da prihvatim poziv na sastanak sa opozicijom jer je program bio spreman. Ja se uvek susrećem sa svima, trebalo je poslati pismo ranije, oni su znali da ja dolazim danas.

18.30 - Organizovaću poseban sastanak sa predstavnicima Prištine, premijerkom Anom Brnabić i kancelarkom Angelom Merkel. Francuska će biti angažovana da se pronađe sporazum.

foto: Printscreen

Naša je odgovornost da vam damo neophodnu podršku kako bi se pronašao sporazum. To znači da nemamo nekonstruktivne poteze sa obe strane. Poslednje odluke nas zabrinjavaju. Same strane moraju da razmisle o sporazumu. Francuska će biti potpuno spremna da podrži obnovu dijaloga i to veoma zahtevnog dijaloga da u narednih nekoliko meseci nađemo konretno rešenje.

Ja ću se angažovati zbog poštovanja prema vama i vašoj zemlji i jer verujem u Evropu, a ko veruje u nju ne može prihvatiti fatalnost konflikata koji će zauvek trajati, a da u njima deluju sile koje nisu evropske.

foto: Printscreen

18.24 - Predsednik Francuske Emanuel Makron kazao je da su jako bitni sporazumi koji su danas potpisani u Beogradu.

foto: Printscreen

Želimo da razvijamo saradnju akademskoj oblasti i naših umetnika. Da gradimo novu ekonomsku budućnost. Želim da jačamo saradnju u vojnoj oblasti i da to bratstvo po oružju nastavimo i da odaberemo Evropu.

Verujem da činjenica da je Srbija u Evropi i odgovornost Evrope prema Srbiji je zajednička istorija koja će biti važna u narednim mesecima i godinama. Vi ste oduvek bili odgovorni i rekli da ćete ući u EU kad budete spremni.

Moram da kažem da predsednik Vučić iskreno govori i želi da radi, da deluje. Ja mislim da EU ne funkcioniše dobro sa 28 država. Mi moramo da donesemo brzo odluke da bismo bili suverena sila. Ja ću uvek biti pored vas kako bismo bili na putu približavanju EU i reformama. EU mora da se reformiše kako bi bila spremna da primi Srbiju.

18.19 - Predsednik Francuske Emanuel Makron rekao je da je jako srećan što je u Beogradu.

foto: Predsednistvo

Srećan sam dok mogu da se obratim u posebnom trenutku istorije Evrope. Pre 180 godina uspostavljeni su naši bilateralni odnosi. Pre 100 godina bili smo zajedno pa ćemo se pokloniti kasnije herojima Velikog rata.

Danas smo razgovarali da bismo rekli koliko je važno prijateljstvo. Našu budućnost delimo kroz naš odnos. Hvala vam na dočeku, to je izraz velikodušnosti. Hvala za donaciju za Notr Dam.

18.15 - Predsednik Vučić je rekao da su sve veći bilateralni odnosi Srbije i Francuske.

Ocenjujem izuzetno vanom zajedničku izjavu Francuske i Srbije o našoj saradnji i podršci na evropskom putu, ali je važno da napravimo još u vladavini prava i u drugim oblastima. Mi želimo dalj eunapređenje i inteziviranje saradnje u drugim oblastima.

foto: Predsednistvo

Veoma sam srećan što sam mogao da ugostim francuskog predsednika i da otvoreno razgovaram sa njim o svim ključnim problemima. Govorio sam sa mnogo ljubavi i brige za svoju zemlju u nadi da će nam jaka Francuska pomoći.

Ja nisam sanjar, ali sam uveren da energija Makrona mogu da uvedu mnogo promene na evropskom konitnentu i da može da pomogne Srbiji.

18.10 - Predsednik srbije Aleksandar Vučić zahvalio je Makronu na velikoj časti i poštovanju koje je ukazao Srbiji svojom posetom Srbiji.

Mi smo danas imali veoma dug razgovor, mislim da nikada i ni sa kim nisam imao tako dug razgovor u četiri oka. Nikada ni sa kim tako otvoren razgovor nisam imao. Saslušao sam predsednika makrona o regionalnim problemima, izneo sve naše probleme po pitanju kosovskog čvora.

Zalagao sam se da nam Francusku d anam pomogne u rešavanju ksoovsko-metohijske krize i na putu u EU. Razgovarali smo o onome što se zbilo u Berlinu i onome što se nije dogodilo u Parizu. Razgovarali smo o našoj ekonomskoj saradnji i ona je sve bolja. Važni sporazumi su izgradnja metroa u beogradu, reč je o velikom infrastrukturnom projektu koji ćemo raditi sa našim francuskim prijateljima.

Posebno hoću da zahvalim francuskim kompanijama i mogućnosti da naša vojno-tehnička saradnja bude na višem nivou. Zainteresovani smo da kupimo i druge uređaje od Francuske da bismo mogli da zaštitimo kao vojno neutralni svoju zemlju.

18.07 - Završen je sastanak predsednika Srbije i Francuske Vučića i Makrona. Oni će se nakon ceremonije razmene potpisanih bilateralnih sporazuma obratiti novinarima.

foto: Printscreen

Ministar prosvete Mladen Šarčević i ambasador Francuske Frederik Mondoloni razmenili su sporazume, kao i ministar kulture Vladan Vukosavljević.

foto: Printscreen

Sporeazume su razmenili i ministar finansija Srbije Siniša Mali i ambasador Mondoloni, kao i ministar Aleksandar Vulin i gradonačelnik Beograda Zoran Radojičić.

foto: Printscreen

17.17 - Tokom posete francuskog predsednika Emanuela Makrona Srbija i Francuska potpisaće 22 sporazuma, od kojih je pet iz oblasti naoružanja i vojne opreme.

U Palati Srbija su ministri Vlade Srbije koji očekuju da bude završen razgovor predsednika Vučića i Makrona u četiri oka.

16.27 - Predsednici Srbije i Francuske Aleksandar Vučić i Emanuel Makron ušli u Palatu Srbija gde će održati sastanak i četiri oka.

foto: Printscreen

Vučić je Makronu pokazao globus - poklon bivšeg predsednika Fransoa Miterana.

Model globusa iz 1985. godine predsednik Miteran darovao je šefovima država sa kojima je Francuska negovala dobre diplomatske odnose, a SFR Jugoslavija je bila jedna od njih.

foto: Printscreen

Globus koji se nalazi u Palati Srbija stigao je iz Francuske kao diplomatski poklon koji je Miteran uručio tadašnjem predsedniku Predsedništva SFRJ Lazaru Mojsovu 1987. godine.

Izrađen je 1985. godine po direktnoj porudžbini i zamisli predsednika Miterana.

16.23 - Predsednik Makron pozdravio se ispred Palate Srbija sa premijerkom Srbije Anom Brnabić i članovima njenog kabineta, pojedinim narodnim poslanicima, predstavnicima parlamentarnih stranaka, civilnog sektora, istaknuti umetnici i dobitnici francuskih odlikovanja.

foto: Predsedništvo

16.21 - Predsednik Francuske Emanuel Makron se sa predsednikom Vučićem posle intoniranja himni poklonio zastavi Srbije.

1 / 10 Foto: Predsedništvo

16.17 - Predsednik Francuske Emanuel Makron stigao je ispred Plate Srbija gde ga je dočekao predsednik Srbije Aleksandar Vučić.

1 / 5 Foto: Marina Lopičić

Makron je dočekan uz najviše državne počasti.

Priređen je svečani doček uz 10 počasnih plotuna, intoniranje himne dve države i smotru počasne garde.

Toliko plotuna iz 10 topova ispaljeno je samo tokom posete predsednika Rusije Vladimira Putina.

Inače, tokom državnih poseta ispaljuje se obično 10 plotuna, ali iz 6 topova.

Palatu Srbija nadletao je helikopter iz bezbednosnih razloga, a mere obezbeđenja podignute su na najviši nivo.

16.14 - Predsednik Francuske je na putu od aerodroma do Palate Srbija gde ga očekuje svečani doček uz sve počasti.

foto: Printscreen Kurir TV

16.10 - Predsednika Makrona ispred Palate Srbija dočekaće garda, ali i ministri u Vladi Srbije.

1 / 4 Foto: Marina Lopičić

15.46 - Predsednik Francuske Emanuel Makron je rekao da mu je velika čast što je došao u Beograd i da je došao da okrene novu stranu, kao i da želi novo partnerstvo sa Srbijom.

Obećao sam pre nekoliko meseci da ću da dođem ali tada nisam mogao. Ovo je trenutak naše zajedničke istorije. Imate veliku tenisku pobedu, želim da vam čestitam na pobedi Đokovića na Vimbldonu.

foto: Kurir

Tabla VANCI je potvrda naših trgovinski odnosa, imaćemo priliku da o tome razgovaramo. Želim da sarađujem sa vama u tome. Tu su moji saradnici koji svedoče da mi želimo da otvorimo novu stranu naših bilateralnih odnosa. Naše veze sa vašom zemljom su jako važne.

Osamnaest godina nijedan francuski presednik nije došao ovde a to je previše. Ja ću spavati ovde i razgovaraćemo i sutra, da razgovaramo o prošlosti i budućnosti. Potrebno je da cenimo jedni druge i poštujemo.

Došao sam da razgovaram sa vama predsedniče ali i sa srpskim narodom i pokažem koliko Francuska ceni srpski narod.

15.43 - Predsednik Vučić kazao je da mu je velika čast da dočeka Markona i zahvalio predsedniku Francuske na poseti.

Dragi prijatelju i poštovani predsedniče, velika mi je čast što smo ovu tablu mogli zajednički da otkrijemo pored helikoptera iz kompanije Erbasa. Želim da vam zahvalim i da je ovo tek početak naše izvanredne saradnje, da se zahvalim na veri u srbiju i što ste podsticali vaše investitore da dođu u Srbiju i što mogu da vas ugostim.

foto: Predsednistvo

Srbi su veoma gostoljubiv narod i sa velikim ushićenjem očekivali smo vašu posetu. Hvala što ste došli u srbiju i uvažili Beograd i uveren sam da će francusko-srpsko prijateljstvo biti još bolje.

Francuska može da računa na Srbiju kao svog prijatelja i saveznika. Mnogo očekujemo od kompanije VANCI.

foto: Kurir

Molim Vas gospodine predsedniče da se osećate kao u svojoj kući.

15.42 - Predsednici Vučić i Makron otkrili su ploču povodom početka radova na modernizaciji Aerodroma „Nikola Tesla“, koju sprovodi kompanija VINCI Airports.

foto: Predsednistvo

15.41 - Makron je po starim srpskim običajima pojeo so i pogaču po sletanju u Beograd.

1 / 3 Foto: Kurir

15.39 - Predsednik Francuske Emanuel Makron stigao je i pozdravio se sa Vučićem.

foto: Predsednistvo

15.35 - Dočekuje ga predsednik Srbije Aleksandar Vučić, njegov generalnisekretar Nikola Selaković, ambasador Francuske Frederik Monodloni, kao i rukovodstvo "Vansi erporta", koncesionara beogradskog aerodroma.

Makron je u posetu Srbiji došao bez supruge Brižit.

foto: Predsednistvo

15.30 - Predsednik Makron sleteo je u Beograd na aerodorm "Nikola Tesla".

foto: Predsednistvo

Uz avion kojim je doleteo Makron letela su i 3 MIG aviona Vojske Srbije.

foto: Predsednistvo

15.26 - Ministarka građavinarstva, saobraćaja i infrastrukture Zorana Mihajlović izjavila je da će biti potpisani bitni sporazumi tokom boravka Makrona i njegove delegacije u Beogradu, mahom vezanih za infrastrukturu.

foto: Printscreen

15.15 - Predsednik Francuske Emanuel Makron trebalo bi da sleti na beogradski aerodrom "Nikola Tesla", oko 15.25.

Nekoliko minuta pre šefa francuske države, na pistu beogradskog aerodroma sleteće avion sa članovima delegacije Francuske, a potom i predsednički avion.

Makron će u Beograd doputovati avionom "Falcon 7 X".

Avion ima tročlanu posadu: pilota, kopilota i kabinsko osoblje, kapacitet aviona je do 12 putnika, dužina letilice je 23,19 metara, a raspon krila je 26,21 metara.

Falkon 7X je visok 7,863 metara, a njegova masa je 15,456 kilograma.

Najveća brzina koju postiže je 953 kilometara na čas, a najveća visina leta je 15.545 metara.

Inače, oko 14.30 sati na aerodrom je sleteo avion kompanije "Er Frans" na redovnom letu Beograd - Pariz, kojim je došao deo šire delegacije iz Francuske.

14.45 - Za koji minut biće zatvoren za saobraćaj auto-put od aerodroma kroz Beograd. Snajperisti trenutno čuvaju aerodrom i preduzete su najviše mere bezbednosti.

foto: Pritnscreen/Pink

Ispred Palate Srbija takođe su velike mere bezbednosti, a zgradu čuvaju i specijalno obučeni psi.

U dočeku će učestvovati i gardisti, a biće intonirane himne Srbije i Francuske.

Posle dočeka na aerodromu dvojica predsednika uputiće se u Palatu Srbija gde će biti priređena svečana ceremonija.

U Beogradu će se naizmenično zatvarati ulice kojima prolazi Makron, opširnije o tome OVDE.

1 / 5 Foto: Marina Lopičić

Za praćenje posete Makrona Beogradu akreditovano je oko 700 domaćih i stranih novinara.

Predsednik Vučić je, uoči posete francuskog predsednika Emanuela Makrona, poručio da ta poseta predstavlja i potvrdu da su Srbija i Francuska na dobrom putu da dostignu više nivoe političke i ekonomske saradnje, kakve zaslužuju njihovo postojano prijateljstvo i proklamovano strateško partnerstvo. Vučić je to napisao na Instagram profilu "budućnostsrbijeav", uz koju je objavljena i fotografija Vučića i Makrona kako se rukuju.

"Imaću čast da poželim dobrodošlicu Emanuelu Makronu. Posle bezmalo dve decenije, prvi predsednik Francuske u poseti Srbiji, i to u godini u kojoj obeležavamo 180-godišnjicu uspostavljanja diplomatskih odnosa. Dolazi u Beograd, u jedan od samo pet gradova van Francuske ovenčanih ordenom Legije časti, koji je srpska prestonica zaslužila "za žrtve, hrabrost i veličanstven otpor u Velikom ratu", u Beograd koji je jedinstven po Spomeniku zahvalnosti Francuskoj, i u Srbiju, čija je borba za slobodu bila inspiracija jednom Viktoru Igou", napisao je Vučić.

(Kurir.rs/Tanjug)

Prijavite se za kurir 5 priča
Naš dnevni izbor najvažnijih vesti

* Obavezna polja
track