TROVANJE U SMEDEREVU: Jeli roštilj i sladoled, pa završili u bolnici!
Foto: Marina Lopičić

Bolnica prepuna pacijenata

TROVANJE U SMEDEREVU: Jeli roštilj i sladoled, pa završili u bolnici!

Srbija -
U smederevsku bolnicu za dva dana primljeno 48 pacijenata, od toga 16 dece i dve trudnice. Pretpostavlja se da su se svi otrovali pljeskavicama koje se prodaju na štandovima

SMEDEREVO - Muka, bol, povraćanje, dijareja...U smederevsku bolnicu poslednja dva dana primljeno je 48 pacijenata zbog simptoma trovanja hranom. Najgore od svega je što je čak 16 dece završilo u bolnici, a kako saznajemo, tegobe su se kod najvećeg broja pacijenata javile posle uzimanja pljeskavica.Isti simptomiGoran Kuljanin, direktor bolnice u Smederevu, kaže da je na dečje odeljenje za infektivne bolesti pre dva dana primljeno 10 pacijenata, a ukupno ih je kroz bolnicu prošlo 48.- Dobra stvar je u tome što pacijenti dobro reaguju na terapiju. Juče smo otpustili četvoro pacijenata, ali kasnije smo primili četvoro novih. Čak 16 pacijenata primljeno je na dečje odeljenje, a dve trudnice sa sličnim tegobama primljene su na ginekologiju - kaže Kuljanin. On dodaje da su simptomi koje su pacijenti imali mučnina, povraćanje, dehidracija i dijareja.- To su simptomi koje su imali svi koji su zatražili pomoć, a sad su o svemu obavešteni epidemiolozi i sanitarni inspektori, pa još ostaje da se utvrdi da li je reč o stafilokoknoj intoksikaciji ili salmoneli ili nekom mešanom obliku. Tegobe su se javile kod najvećeg broja pacijenata posle konzumiranja pljeskavica, i to na više mesta u gradu - kaže Kuljanin.Opasni i slatkišiU Smederevu, tačnije, na Smederevskoj tvrđavi, ovog meseca tradicionalno se obeležavaju Dani vina, pa štandova s pljeskavicama i drugom vrstom brze hrane ima na svakom ćošku. Iako svi sumnjaju da se većina meštana otrovala mlevenim mesom, ima i onih koji su trovanje dobili od sladoleda i šećerne vune.- Tri dana već ležim na dečjem odeljenju u ovoj bolnici. Zadržali su me jer sam mnogo povraćala, samo zato što sam jela sladoled koji je bio pokvaren - kaže osmogodišnja Kristina D.Njen drugar Stefan S. kaže da se otrovao od šećerne vune.- Ja sam jeo šećernu vunu i posle toga mi je baš bilo muka, a onda je krenulo i povraćanje - kaže Stefan. Pokušali smo da stupimo u kontakt sa sanitarnom inspekcijom, ali do zaključenja ovog broja oni nisu odgovorili na naše pozive.

Kuljanin: Reč je o stafilokoknoj intoksikaciji ili salmoneli ili mešanom obliku
Kuljanin: Reč je o stafilokoknoj intoksikaciji ili salmoneli ili mešanom obliku

Anđelković: Vi iz Kurira napolje!Načelnica dečjeg odeljenja u smederevskoj bolnici „Sveti Luka“ Slavica Anđelković ekipu Kurira je isterala napolje. Iako je svim novinarima dozvolila da uđu i urade svoj posao, naša ekipa je to uspela tek posle intervencije direktora bolnice Dragana Kuljanina.- Vi da izađete napolje, s vama ne želim da razgovaram. Već nekoliko puta ste loše pisali o meni i ja nemam šta da kažem, a i ne želim da pričam s vama. Idite na infektivnu kliniku, ali i sami znate da tamo ne možete da uđete, tako da... Uostalom, baš me briga šta piše Kurir - drsko nam je rekla Anđelkovićeva, posle čega nas je isterala iz bolnice.

Naše meso je proverenoEkipa Kurira obišla je juče nekoliko štandova na kojima se prodaju pljeskavice i proizvodi od mesa. Prodavci su prilično iznervirani što se digla tolika prašina i tvrde da je njihovo meso provereno. Ono što smo mi uspeli da vidimo, jeste da svi rade u prilično nehigijenskim uslovima. Ruke ne peru kad uzimaju meso, a muve su na svakom parčetu.- Ljudi, sklonite se. Sad sam sve ispričao sanitarnoj inspekciji, ne mogu opet da ponavljam. Samo ću vam reći da je moje meso zdravo i da dobro radim svoj posao - kaže vlasnik štanda „Bajkić“, koji nije želeo da nam kaže kako se zove.

Prijavite se za kurir 5 priča
Naš dnevni izbor najvažnijih vesti

* Obavezna polja
track