SRCE DA PUKNE! VODU ZA KUPANJE GREJU NA ŠPORETU, MAŠTAJU O KUPATILU: Umesto na ekskurziju, deca rade za patike POMOZIMO JEVTIĆIMA
Foto: Srbi za Srbe

neljudski uslovi

SRCE DA PUKNE! VODU ZA KUPANJE GREJU NA ŠPORETU, MAŠTAJU O KUPATILU: Umesto na ekskurziju, deca rade za patike POMOZIMO JEVTIĆIMA

Društvo -

„Deca mi samo za Božić i Vaskrs okuse meso. Nekad traže, ali nemam otkud. I rasplačem se onda, žao mi je što nemam mogućnosti da im pružim bolje uslove. Svako jutro se krste i Bogu mole da dobiju kuću!” – započinje priču Milan Jevtić iz Marenova kod Varvarina.

Dečaci Martin i Matija (12) žive u zaista teškim uslovima. Dok se druga deca igraju, oni s tatom idu u nadnicu, beru jagode i nose gajbice. Dok druga deca kupuju nove telefone, oni prikupljaju novac za kopačke i loptu. Dok druga deca bezbrižno odrastaju, oni spavaju u hladnoj sobi u istom krevetu sa roditeljima, pokrivajući se zbog zime sa što više ćebadi i posmatrajući ulegli plafon njihove oronule kuće.

Varvarin, Jevtići, porodica Jevtić
foto: Srbi za Srbe

„Plaše se. Kad je bio zemljotres, samo što se nije sručila. Sledeći malo jači potres i kuća ode. To je katastrofa. Ali vredni su, pomažu. Hoće sa mnom i u nadnicu. Sitna je to para, ali oni zberu, zberu, zberu i onda kupe patike” – nastavlja Milan.

Pored njih, tu su još majka Žaklina, Nikola (21) koji ima smetnje u razvoju, Nenad (20), Tamara (17) i Nemanja (15). Svi zajedno dele tri sobice stare kuće i svega dva kreveta.

„Najteže nam je za Nikolu. Bilo je problema na porođaju, neki živac u mozgu mu je oštećen i ostao je pod manu, ne može da zbori. Razume onako pomalo, ali ne zna da odgovori. Moramo stalno da smo uz njega, da ga kupamo, da ga hranimo. Ne daj Bože sam na put da izađe, skoro je bio negde i nije znao da se vrati. Kad ja radim supruga je tu, kad ona radi, ja ne mrdam i tako. Dok možemo, borićemo se za njega, sutradan će braća i sestra da brinu.”

Varvarin, Jevtići, porodica Jevtić
foto: Srbi za Srbe

Jevtići nemaju kupatilo. Kupaju se u koritu i koriste poljski toalet. Kuća im se i bukvalno raspada, puna je vlage i buđi. Dobar deo spoljnog zida je odvaljen, pa ga pokrivaju ceradom!

„Grejem vodu na šporetu, pa se posle posipuju u kuhinji i tako se kupaju. Ta kuhinja nam je i spavaća soba i kupatilo, sve. Mnogo je teško kad nemaš kupatilo, pogotovo za žensko dete. Zimi je tek katastrofa!” – uključila se i majka Žaklina.

Sedamnaestogodišnja Tamara prinuđena je da deli krevet sa braćom. Sve kućne poslove zna i nije joj nikakav problem da ih obavlja pored učenja.

Varvarin, Jevtići, porodica Jevtić
foto: Srbi za Srbe

„Odličan sam đak i želja mi je da upišem Ekonomski fakultet u Nišu. Ne znam da li će roditelji imati sredstva, ali trudiću se nekako sama da zaradim za dalje školovanje. Da olakšam i njima!” – istakla je Tamara.

Braća Nemanja i Nenad uveliko pomažu u izdržavanju porodice. Teške fizičke poslove obavljaju od svoje 13. godine!

„Ne idem na ekskurzije jer su moji roditelji u teškoj finansijskoj situaciji. Preče mi je da obezbedimo nešto što je potrebno za svakodnevnicu, nego da idem negde na dva dana. Nije mi to toliko bitno. Maštam da imam kupatilo i svoju sobu. Da ne budem na smetnji ni sestri, ni braći. A želja mi je da budem keramičar” – nadovezao se petnaestogodišnji Nemanja.

Varvarin, Jevtići, porodica Jevtić
foto: Srbi za Srbe

Što se tiče Martina i Matije, junaka s početka priče, osim što dele zajedničku želju cele porodice da imaju kuću i kupatilo, ispričali su nam nekoliko stvari:

„Ja bih voleo da budem stolar ili snimatelj, a Matija majstor. Nemamo auto, ali volimo da gledamo kada ih drugi popravljaju. Stanemo sa strane i posmatramo. Na Jutjubu ne možemo jer nam ne radi kompjuter. Voleli bismo i neke životinje da čuvamo, sada imamo samo kokoške. Drugari nam nikada nisu dolazili, sramota nas je da ih dovedemo jer nemamo kao ostala deca!”

Tužno je da šestoro dece živi ovako, strahujući za golu egzistenciju. Dugo vremena su bili pod svećom, odnosno bez struje, a i sad su dobili opomenu pred isključenje zbog duga od 16.000 dinara. Otac na to kaže:

Varvarin, Jevtići, porodica Jevtić
foto: Srbi za Srbe

„Ne znaš gde ćeš pre, je l’ ćeš nešto da kupiš decama ili za kuću, kad primim socijalno ne znam gde ću pre da ga razvučem. Živimo na krompiru, pasulju i čorbicama, nemamo ni glavne namirnice u kući. Sve je poskupelo!”

Skromna i čestita porodica u kojoj se svi bore, od najstarijeg do najmlađeg. Prerano odrasli, svesni u kakvoj su situaciji i ispunjeni nadom. Jevtići zaista zaslužuju podršku i vetar u leđa!

Humanitarna organizacija Srbi za Srbe pokreće akciju pomoći s ciljem kupovine kuće porodici Jevtić. Pozivamo sve dobre ljude da svojim donacijama podrže i ovaj projekat, pružimo im šansu za bolji život!

Sve načine za doniranje možete naći na platformi: www.srbizasrbe.org/donacije

SRBIJA

1. SMS na 7763 (200 динара)

2. Račun: 160-279491-71

3. Pay Pal

4. Devizni račun

REPUBLIKA SRPSKA

1. Poziv na broj 17763 iz fiksne i mobilne telefonije (3 КМ)

2. Račun: 56201281300241-58 (НЛБ развојна банка)

3. Pay Pal

CRNA GORA

1. Račun: 510-91548-03 (Crnogorska komercijalna banka)

2. Pay Pal

SAD

1. Donatorska platforma (kreditne kartice, tekući račun)

2. Pay Pal

3. Lični ili biznis na ček na: Serbs for Serbs, Po Box 34206 Chicago, IL 60634

*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

KANADA

1. Pay Pal

2. Putem čeka na: Serbs for Serbs Canada, 635 The Queensway, Lower Level, Toronto, ON, M8Y 3B3

3. Е-transfer na: donate@serbsforserbs.ca

*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

NEMAČKA

1. IBAN: DE84 7606 0618 0002 7519 92

2. Pay Pal

3. Pošaljite tekst SZS на 81190 (2.99 евра)

*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

ŠVAJCARSKA

1. IBAN:CH57 0900 0000 6133 5679 5 Max-Högger-Strasse 6, 8048 Zürich

2. Twint: donate.raisenow.io/stbdh

3. Pay Pal: www.srbizasrbe.org/paypal-svajcarska

4. Pošaljite tekst SZS 30 на 488 (broj zamenite željenim iznosom od 1 do 99 CHF)

*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

AUSTRIJA

1. IBAN:AT97 3200 0000 1036 4339

SWIFT/BIC: RLNWATWW

Customer: Org. f. hum. Hilfe – Srbi za Srbe

Kalvariengürtel 39/6, 8020 Graz Austria

2. Pay Pal

3. Poziv na broj 0901 300 201 iz fiksne i mobilne telefonije (3 евра)

ŠVEDSKA

1. SWISH: 1230 133 900

2. Pay Pal

3. Bank Giro: 5302-1077

4. Račun: 5226 1060 858

NORVEŠKA

1. VIPPS broj: 104 414

2. Pay Pal

3. Račun: 1503 83 80483

AUSTRALIJA

1. Donacija kroz bankovni račun: BSB: 032-278 Account No: 878615 Bank: Westpaco

2. Pay Pal

3. Donacija putem PayID PayID Type: ABN PayID: 57472783829 4. Donacija čekom:

Ček na Serbs for Serbs Inc, 18 Mantle Ave, North Richmond NSW 2754, Australia

(Kurir.rs/Srbi za Srbe)

Prijavite se za kurir 5 priča
Naš dnevni izbor najvažnijih vesti

* Obavezna polja