Najnovije vesti

ŽIKA ŠARENICA PIŠE ZA KURIR: Devojački snovi u ćilimu
Foto: Zorana Jevtić

KOLUMNA

ŽIKA ŠARENICA PIŠE ZA KURIR: Devojački snovi u ćilimu

Stars

Pored hrabrosti, srpske vojnike u čuvenoj Cerskoj bici u Prvom svetskom ratu krasio je i izuzetan moral. Potvrda toga je i priča o tekeriškom peškiru.

Vojnik Drugog prekobrojnog puka Kombinovane divizije Mileta Milutinović iz sela Sedlara kod Svilajnca, rane zadobijene u bici na Ceru avgusta 1914. previo je sa dva peškira uzetih iz sanduka sa devojačkom spremom Perse Spajić, iz prazne kuće Tihomira Stevanovića u Tekerišu. Mileta je prošao Albaniju i Solunski front, jedan peškir je izgubio, a drugi sačuvao tokom Prvog svetskog rata. Na 60-godišnjicu Cerske bitke, došao je u Tekeriš - da peškir koji mu je spasao život vrati devojci koja ga je izatkala. Persa je, nažalost, umrla mlada, a peškir su preuzeli potomci. Decenijama se čuva u Muzeju Šapca, a kopiju peškira izrađuju žene iz šabačkog udruženja invalida rada.

 

Kao i pre više od stotinu godina, ručno na horizontalnim razbojima, u pamuku i svili, sa istim bojama. Isti su i čipka i vez kao na peškiru Perse Spajić, izatkanom za svadbenu spremu. U emisiji „Žikina šarenica“ prošle nedelje gostovale su žene iz ovog udruženja i uputile me u tajnu specifičnosti i lepote ovog peškira. Za ovu šaru treba dva dana da se radi, a da se sve opremi - treba sigurno deset dana. Utkani su u njega i devojački snovi. Persini su prekinuti u 23. godini, samo četiri po završetku Velikog rata. Savest i zahvalnost vremešnog vojnika koji je šezdeset godina čuvao i vratio uzeto pamti se na padinama Cera. Miloš Petković iz Trbosilja, unuk Perse Spajić, kaže da je peškir bio toliko čist i beo da niko ne bi rekao da su njime zavijane rane.

- Kad je majka uzela taj peškir i videla bakino ime, počela je da plače i plače, a taj peškir je godinu dana bio kod nje. Svih 13 Persinih praunučadi znaju priču o

peškiru.

 

Uz peškir, na dolazak i moral cerskog vojnika podsećaju i dve fotografije. Mileta je samo jednom bio u Tekerišu, kada je došao da vrati peškir, koji je 1975. prebačen u šabački narodni muzej. Original je i danas u muzejskoj postavci u Šapcu uz trubu i bubanj iz Velikog rata. U Zavodu za zaštitu intelektualne svojine radi se geografska oznaka porekla, a preko etnografske kuće i sertifikovanje, tako da će ovaj peškir mimo Srbije otići negde u svet - ambasadorima, diplomatama kao poklon. Jedan od deset prvih izrađenih peškira stigao je u Tokio. Do obeležavanja stogodišnjice završetka Velikog rata očekuje se i zvanična potvrda tekeriškog peškira, suvenira - simbola naše istorije, tradicije i morala.

 

Do nove priče, Vaš Žika Šarenica

 

Foto: Zorana Jevtić

 

RAZMENA SADRŽAJA

Inicijalizacija u toku...